segreteria@premiopapa.it
Ernest Hemingway's photos are taken from Wikimedia.it and they are under license CC BY-SA 3.0.
PAPA'S AWARD PHOTOS
© Federico Colautti
© Anna Finotto
© Simone Braca
Journalism Award Papa Ernest Hemingway | Città di Caorle Prize
8656
page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-8656,cookies-not-set,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-theme-ver-3.4,wpb-js-composer js-comp-ver-6.0.5,vc_responsive
 
PAPA AWARD FESTIVAL

The festival dedicated to Ernest Hemingway, called “Hemingway, the Nobel Prize Winner in the Lagoon of Caorle” is a journey of discovery of the American journalist and writer who was guest, for long years, of the Baron Raimondo Nanuk Franchetti in the lagoon of Caorle, a paradise he described in the book Across the River and Into the Trees. During this journey, not only will the Papa Journalism Award – Ernest Hemingway and the City of Caorle Prize be assigned to those who enhanced and supported culture with their knowledge, but the birth of Ernest Hemingway (21 July 1899) will also be celebrated.

 

The events will take place in the main locations of the Caorle lagoon, such as Valle San Gaetano, where every year the Poja Family opens Hemingway’s Hunting Lodge for the Papa Award, but also historical locations like Vescovado square and Lido Altanea, a tourist area surrounded by the nature of a region full of history and traditions. The crossing of the lagoon on the motor vessel “Arcobaleno” is particularly suggestive, leading visitors to discover the typical old fishing houses called “casoni” (“big houses”).

 

The event held in Caorle, at its 4th edition, is internationally renown and hosts personalities of the journalistic, academic and literary world. Many famous faces of journalism have chosen the Papa Award for the promotion of their books.

More

Some of the guests that came to Caorle in the past editions are John Hemingway (grandson of Ernest Hemingway), Arrigo Cipriani (Venice Harry’s Bar), Andrea Angeli (spokesman, over the past 30 years, of UN an EU peacekeeping missions), Ariel Addad (Chief Rabbi of the Jewish Community of Ljubljana, in Slovenia), Imam Nader Akkad (national responsible for the inter-religious dialogue), Valentina Bach (Secretary-General of United World College Adriatic), Limes’ authoritative voice Gugliemo Cevolin, Princess Elettra Marconi, General Franco Angioni, Andrea Iacomini (spokesman of UNICEF Italia), the Campiello Prize winner Pino Roveredo, Irina Ivancich Marchesi, Adriana Ivancich’s niece, Rosella Mamoli Zorzi, scholar among the top experts of the Ernest Hemingway’s works, Paolo Rozera, general director of Unicef Italia, the Nobel prize Filippo Giorgi, and Roberto Lillo, the scientist Mohamed H.A. Hassan, the journalists Sergio Canciani, Roberto Papetti, Gerardo Pelosi, Giuseppe Gioia, Roberto Nardi, Paolo Brinis, Edoardo Pittalis, Fausto Biloslavo, Tiziana Ferrario, Alex Chasen, Floriana Bulfon, Claudia Rispolic, Daniele Bellocchio, Maarten van Aalderen and Massimo Minella.

 

Other public figures who arrived on the island are Fernando Proce (eclectic host of the RTL 102.5 radio show La famiglia giù al nord (“the family down north”), along with the American journalist Jennifer Pressman and the journalist Fabio Carini, patron of Cuffie d’Oro Radio Awards, the prestigious communication prize created with Charlie Gnocchi, awarded to the Papa Award in 2015 at the Open Plaza of Expo Milano 2015.

 

The event in Caorle also hosted Giandomenico Cortese, editor of Hemingway and the Great War, and Alberto Luca, President of the Luca Foundation. But the language of food and music were also protagonists of the week dedicated to Hemingway and “coloured” the midsummer event. The melodies played by Irene Pauletto and Anna Possamai, young harpists of the Music School Santa Cecilia of Portogruaro (Venice), paid tribute to Ernest Hemingway in the anniversary of his birth. That day, in collaboration with the Benetton Study and Research Foundation, the Corriere della Sera Foundation and Michele Concina (heir of Fernanda Pivano, historic translator of Ernest Hemingway’s works), the public could listen to a digitalised version of a recorded transcontinental phone call made by Hemingway and Pivano back in 1957. The listening was not only exclusive, but also particularly touching for those who had the pleasure and the privilege to take part to the events dedicated to the American writer in Caorle.

 

The Papa Award is therefore a fast track to talk about the intense and lasting relationship of Ernest Hemingway with the island of Caorle, which emphasises, during the days dedicated to the writer, its distinctiveness of old fisher village. As a matter of fact, the sea and the lagoon, much beloved by Hemingway, are the beating heart of an island that means to consolidate its tie with the history of the 20th century, which found in men like Ernest Hemingway, Lino Benatelli (known as Nino Beo) and Baron Raimondo Nanuk Franchetti some of its protagonists.

EDIZIONE 2017

Monday, July 17

EVENT: Inaugurazione mostra
TITLE: L’Africa di Hemingway. Dall’indipendenza del Ghana alle guerre del XXI secolo
PLACE: Sala espositiva (Piazza Vescovado)
TIME: 18.00

EVENT: L’approfondimento
BOOK: Immigrazione, guerre di religione
GUESTS: Arier Addad, rabbino capo Comunità ebraica Lubiana
Daniele Bellocchio, giornalista Occhi della Guerra
Michela Mercuri, docente Università degli Studi Cusano di Roma
Freda Cooper, presidente Africa-Italy Excellence Awards
Cristiano Corazzari, assessore Cultura Regione Veneto
MODERATOR: Roberto Vitale, presidente Vitale Onlus
PLACE: Piazza Vescovado
TIME: 21.30

Tuesday, July 18

EVENT: Piccoli lettori crescono
TITLE: Favole al telefono (Gianni Rodari)
READER: Martina Siderini
PLACE: Papa’s Corner Biblioteca Civica (Piazza Matteotti)
TIME: 10.00 – 11.30

EVENT: Papa Journalism School
TITLE: Fake news e debunking: limiti e frontiere del giornalismo
TEACHER: Roberto Lillo, BlackRain Studio
PLACE: Sala Rappresentanza “E. Hemingway” Comune di Caorle
TIME: 10.00 – 11.30

EVENT: Rassegna stampa
TITLE: Good morning Caorle
GUEST: Alessandra Zusso, assessore Cultura Città di Caorle
HOST: Riccardo Coppo, giornalista Il Gazzettino
PLACE: Spiaggia Ponente – Comparto n. 7
TIME: 12.00

EVENT: Escursione con motonave Arcobaleno
TITLE: Letture tra i canneti nella laguna di Hemingway
RENDEZVOUS: Bacino Pescheria (Fondamenta Pescheria)
TIME: 14.30
LENGHT: 2h 30minuti
LANGUAGE: Italiano/inglese/tedesco
BOOKING: Obbligatoria nella sede della mostra in Piazza Vescovado

EVENT: Appuntamento con la storia
TITLE: L’Europa in fiamme (1912-1917) nelle corrispondenze di Lev Trotsky e John Reed
SPOKESMAN: Cesare La Mantia, docente Università degli Studi di Trieste
MODERATOR: Alessandro Paparella, Scienze Internazionali e Diplomatiche UniTS
PLACE: Sala Pizzolito Biblioteca Civica (Piazza Matteotti)
TIME: 18.00

EVENT: I film di Ernest Hemingway
TITLE: Addio alle armi
TIME: 19.30
PLACE: Sala Consiglio comunale (Piazza Vescovado)
LANGUAGE: Italiano con sottotitoli in tedesco

EVENT: Incontro con l’Autore
TITLE: Le donne di Hemingway. Il ricordo di Fernanda Pivano
GUESTS: Irina Ivancich Marchesi, nipote di Adriana Ivancich
Rosella Mamoli Zorzi, docente Università Cà Foscari di Venezia
Roberto Papetti, direttore Il Gazzettino
Maarten van Aalderen, corrispondente De Telegraaf autore “Il bello dell’Italia”
MODERATOR: Luisa Venturin, giornalista Tele Belluno
PLACE: Piazza Vescovado
TIME: 21.30

Wednesday, July 19

EVENT: Piccoli lettori crescono
TITLE: Il piccolo principe (Antoine De Saint-Exupèry)
READER: Anna Finotto
PLACE: Papa’s Corner Biblioteca Civica (Piazza Matteotti)
TIME: 10.00 – 11.30

EVENT: Papa Journalism School
TITLE: Giornalismo, diritto e social network
TEACHER: Guglielmo Cevolin, docente Università degli Studi di Udine
PLACE: Sala Rappresentanza “E. Hemingway” Comune di Caorle
TIME: 10.00 – 11.30

EVENT: Rassegna stampa
TITLE: Good morning Caorle
GUEST: Riccardo Rothmüller, presidente CaorleSpiaggia
HOST: Gemma Canzoneri, giornalista La Nuova Venezia
PLACE: Spiaggia Levante – Comparto n. 4
TIME: 12.00

EVENT: Visita a Villa Ivancich
TITLE: Papa e Adriana, un’amicizia in riva al fiume
PLACE: San Michele al Tagliamento (Venezia)
RENDEZVOUS: Stazione delle corriere di Caorle
TIME: Partenza in pullman alle 14.00 e ritorno alle 17.30
LENGHT: 3h 30 minuti
LANGUAGE: Italiano/inglese/tedesco
BOOKING: Obbligatoria nella sede della mostra in Piazza Vescovado

EVENT: Appuntamento con la storia
TITLE: 1957, l’indipendenza del Ghana di Kofi Annan
GUESTS: Giacomo Urbani, docente Università degli Studi di Brescia
MODERATOR: Maria Chiara Billi, Diplomazia e Cooperazione Internazionale UniTS
PLACE: Sala Espositiva (Piazza Vescovado)
TIME: 18.00

EVENT: I film di Ernest Hemingway
TITLE: Le nevi del Chilimangiaro
TIME: 19.30
PLACE: Sala Consiglio comunale (Piazza Vescovado)
LANGUAGE: Italiano con sottotitoli in tedesco

EVENT: Incontro con l’Autore
TITLE: Grande guerra, Hemingway e Papa Roncalli volontari sul fronte
GUESTS: Guido Gusso, scrittore già Decano della Sala Pontificia
Bruno Secondin, docente Pontificia Università Gregoriana di Roma
MODERATOR: Massimo Minella, giornalista La Repubblica
PLACE: Piazza Vescovado
TIME: 21.30

Thursday, July 20

EVENT: Piccoli lettori crescono
TITLE: Cion Cion blu (Pinin Capi)
READER: Sofia Vitale
PLACE: Papa’s Corner Biblioteca Civica (Piazza Matteotti)
TIME: 10.00 – 11.30

EVENT: Papa Journalism School
TITLE: La televisione 4.0
TEACHER: Alex Chasen, giornalista TV7
PLACE: Sala Rappresentanza “E. Hemingway” Comune di Caorle
TIME: 10.00 – 11.30

EVENT: Rassegna stampa
TITLE: Good morning Caorle
GUEST: Chiara De Giorgi, docente Liceo XXV Aprile – Portogruaro
HOST: Giorgia Valente, capo ufficio stampa Città di Caorle
PLACE: Spiaggia Ponente – Comparto n. 10
TIME: 12.00

EVENT: Escursione su due ruote
TITLE: Letture sull’isola dei girasoli
PLACE: Lido Altanea
RENDEZVOUS: Sala espositiva mostra piazza Vescovado (presentarsi con la bicicletta)
TIME: 14.30
LENGHT: 3h
LANGUAGE: Italiano/inglese/tedesco
BOOKING: Obbligatoria nella sede della mostra in Piazza Vescovado

EVENT: Appuntamento con la storia
TITLE: La guerra Civile spagnola
GUESTS: Claudio Venza, docente Università degli Studi di Trieste
MODERATOR: Mattia Anfosso Lembo, Diplomazia e Cooperazione Internazionale UniTS
PLACE: Centro Culturale Bafile (Piazza Matteotti)
TIME: 18.00

EVENT: I film di Ernest Hemingway
TITLE: Per chi suona la campana
TIME: 19.30
PLACE: Sala Consiglio comunale (Piazza Vescovado)
LANGUAGE: Italiano con sottotitoli in tedesco

EVENT: La video-inchiesta di Unicef
TITLE: Invisibili, storie di ragazzi che arrivano soli in Italia
GUESTS: Floriana Bulfon, giornalista vincitrice Premio Luchetta 2016
Cristina Mastrandrea, giornalista vincitrice Premio Luchetta 2016
Paolo Rozera, direttore generale Unicef Italia
MODERATOR: Claudia Raspolic, giornalista RTV Slovenia
PLACE: Piazza Vescovado
TIME: 21.30

Friday, July 21

EVENT: Piccoli lettori crescono
TITLE: Il viaggio meraviglioso di Nils Holgersson (Selma Lagerlof)
READER: Isa Amandi
PLACE: Papa’s Corner Biblioteca Civica (Piazza Matteotti)
TIME: 10.00 – 11.30

EVENT: Papa Journalism School
TITLE: La comunicazione radiofonica
TEACHER: Fabio Carini, project manager Cuffie d’Oro Radio Award
PLACE: Sala Rappresentanza “E. Hemingway” Comune di Caorle
TIME: 10.00 – 11.30

EVENT: Rassegna stampa
TITLE: Good morning Caorle
GUEST: Giuseppe Boatto, assessore Sport Città di Caorle
HOST: Gianni Prevarin, direttore My Caorle
PLACE: Spiaggia Levante – Comparto n. 7
TIME: 12.00

EVENT: Alla scoperta della Valle San Gaetano
TITLE: La riserva di caccia di Ernest Hemingway
GUIDA: Matteo Poia
PLACE: Valle San Gaetano
RENDEZVOUS: Piazza Papa Giovanni XXIII (con trenino)
TIME: 14.30
LENGHT: 2h 30 minuti
BOOKING: Obbligatoria nella sede della mostra in Piazza Vescovado

EVENT: Prova finalisti Premio Giornalistico Papa
FINALISTI: Jeena Cucciniello, Elena Furlano e Claudia Palazzino
PLACE: Sala Rappresentanza “E. Hemingway” Comune di Caorle
TIME: 16.00

EVENT: I film di Ernest Hemingway
TITLE: Il vecchio e il mare
TIME: 19.30
PLACE: Sala Consiglio comunale (Piazza Vescovado)
LANGUAGE: Italiano con sottotitoli in tedesco

EVENT: Talk show Premio Giornalistico Papa
TITLE: G7 accordo sul clima, il dietro front degli Usa
GUESTS: Filippo Giorgi, climatologo Premio Nobel per la Pace 2007
Paolo Di Mizio, giornalista TG5 autore del libro “Teneri lupi”
Luciano Striuli, sindaco di Caorle
Roberto Vitale, presidente Vitale Onlus
MODERATOR: Paolo Brinis, giornalista TgCOM24
PLACE: Piazza Vescovado
TIME: 21.30

Saturday, July 22

EVENT: Rassegna stampa
TITLE: Good morning Caorle
GUESTS: Finalisti Premio Papa 2017
Jeena Cuccinielo, Elena Furlano e Claudia Palazzino
HOST: Flavia D’Agostino, ufficio cultura Città di Caorle
PLACE: Spiaggia Ponente – Comparto n. 13
TIME: 12.00

EVENT: Conferenza
TITLE: Caorle incontra i finalisti del Premio Giornalistico Papa
MODERATOR: Luciano Striuli, sindaco di Caorle
PLACE: Villaggio Hemingway (Via Firenze, 1)
TIME: 16.00

EVENT: Cerimonia Consegna “Premio Giornalistico Papa” e “Premio Città di Caorle”
GUESTS: Mohamed H.A. Hassan, scienziato direttore esecutivo TWAS
Tiziana Ferrario, corrispondente Rai TG1 da New York
HOST: Luisa Venturi
PLACE: Piazza Vescovado
TIME: 21.30

Sunday, July 23

EVENT: Chiusura giornate “Hemingway, il Nobel nella laguna di Caorle”
PLACE: Sala espositiva Piazza Vescovado
TIME: 21.30

Download PDF
2016 EDITION

Monday, July 18

EVENT: Inaugurazione mostra
TITLE: Grande Guerra, Caorle riscopre il giovane Hemingway
GUEST: Federica Procentese, vincitrice Premio Giornalistico Papa 2015
PLACE: Sala espositiva Piazza Vescovado
TIME: 18.00

EVENT: Incontro con l’Autore
BOOK: Hemingway and the great war
GUESTS: Giandomenico Cortese, Curatore del libro Renato Luca, Museo Hemingway e della Grande Guerra Luciano Striuli, Sindaco di Caorle
MODERATOR: Roberto Vitale, Presidente Vitale Onlus
PLACE: Piazza Vescovado
TIME: 21.30

Tuesday, July 19

EVENT: Rassegna stampa
TITLE: Good morning Caorle
GUEST: Luciano Striuli, sindaco di Caorle
PLACE: Spiaggia Ponente – Comparto n. 7
TIME: 12.00

EVENT: Escursione con motonave Arcobaleno
TITLE: Letture tra i canneti della laguna di Hemingway
PLACE: Laguna di Caorle
RITROVO: Bacino Pescheria (Fondamenta Pescheria)
TIME: 14.30
LENGHT: 2h 30minuti
LANGUAGE: Italiano/Inglese
BOOKING: Obbligatoria nella sede della mostra in Piazza Vescovado

EVENT: Inaugurazione mostra/presentazione Cuffie d’Oro Radio Awards 2016
TITLE: Hemingway, cimeli e radio che hanno segnato la storia
GUEST: Fernando Proce, Radio RTL 102.5
PLACE: Sala consiliare Piazza Vescovado
TIME: 18.00

EVENT: Dibattito
TITLE: Presidenziali Usa 2016, dopo la svolta di Cuba all’ombra della Brexit
GUEST: Guglielmo Cevolin, Limes-Historia Gruppo studi storici Andrea Benvenuti, Giurista Arier Addad, Rabbino capo comunità ebraica Lubiana
MODERATOR: Giuseppe Gioia, Giornalista Rai 3
PLACE: Piazza Vescovado
TIME: 21.30

EVENT: Proiezione trailer film
TITLE: Papa Hemingway in Cuba
ACTORS: Adrian Sparks, Giovanni Ribisi, Minka Kelly
DIRECTOR: Bob Yari
LANGUAGE: Inglese

EVENT: A passeggio con la macchina fotografica
TITLE: La notte di Hemingway
MEETING PLACE: Piazza Vescovado
TIME: 23.00
BOOKING: Obbligatoria nella sede della mostra in Piazza Vescovado

Wednesday, July 20

EVENT: Rassegna stampa
TITLE: Good morning Caorle
GUEST: Flavio Ineschi, direttore Caorle Mare Magazine
PLACE: Spiaggia Levante – Comparto n. 4
TIME: 12.00

EVENT: Visita al Museo di Hemingway e della Grande Guerra
TITLE: La collezione di Hemingway sulla riva del Brenta
PLACE: Bassano del Grappa (Vicenza)
MEETEING PLACE: Stazione delle corriere di Caorle
TIME: Partenza in pullman alle 9 e ritorno alle 17
LENGHT: 8h
LANGUAGE: Italiano/Inglese
BOOKING: Obbligatoria nella sede della mostra in Piazza Vescovado

EVENT: Appuntamento con la storia
TITLE: Il Premio Papa incontra gli scrittori di Caorle
GUESTS: Nicoletta Parigini, Vittorio Emanuele Dalla Bella, Gemma Canzoneri
PLACE: Piazzetta Marchesan
TIME: 18.00

EVENT: Talk show
TITLE: Il ‘broeto’ di Hemingway
GUESTS: Ninetta Marin cuoca di Ernest Hemingway, Ljubica Komlenic Chef Sporting by Liù, Sergio Zappa merceologo
MODERATOR: Rita Calderini, esperta linguaggio del cibo
PLACE: Piazza Vescovado
TIME: 21.30

EVENT: A passeggio con la macchina fotografica
TITLE: La notte di Hemingway
MEETING PLACE: Piazza Vescovado
TIME: 23.00
BOOKING: Obbligatoria nella sede della mostra in Piazza Vescovado

Thursday, July 21 - E. Hemingway birth anniversary

EVENT: Rassegna stampa
TITLE: Good morning Caorle
GUEST: Alessandra Zusso, assessore Cultura di Caorle
PLACE: Spiaggia Ponente – Comparto n. 10
TIME: 12.00

EVENT: Letture alla scoperta della Valle San Gaetano
TITLE: La riserva di caccia di Ernest Hemingway
READER: Helena Baafi Mensah
GUIDE: Matteo Poia
PLACE: Valle San Gaetano
MEETING PLACE: Piazza Papa Giovanni XXIII (con trenino)
TIME: 14.30
LENGHT: 2.5 h
BOOKING: Obbligatoria nella sede della mostra in Piazza Vescovado

EVENT: Concerto di Arpe
TITLE: Le note musicali si sposano con le voci di Hemingway e Pivano
MUSICIANS: Irene Pauletto e Anna Possamai
PLACE: Comune di Caorle
TIME: 18.00

EVENT: Intitolazione Sala Rappresentanza Comune di Caorle
PLACE: Sala Rappresentanza “E. Hemingway” Comune di Caorle
TIME: 18.45
LANGUAGE: Italiano/Inglese

EVENT: Presentazione tesi di laurea: “Ernest M. Hemingway: un giornalista e scrittore cittadino del mondo”
GUEST: Luca Tarable, Studioso Hemingway
PLACE: Sala Rappresentanza “E. Hemingway” Comune di Caorle
TIME: 19.15
LANGUAGE: Italiano/Inglese

EVENT: Incontro con l’Autore
BOOK: “Kabul-Roma. Andata e ritorno (via Delhi)”
GUESTS: Andrea Angeli Portavoce Nazione Unite aree di crisi, Gerardo Pelosi Giornalista Il Sole 24 Ore, Roberto Bernadini Generale Corpo d’Armata Esercito Italiano, Alberto Ficuciello già Consigliere Militare del Presidente Consiglio di Ministri
PLACE: Piazza Vescovado
TIME: 21.30

EVENT: A passeggio con la macchina fotografica
TITLE: La notte di Hemingway
MEETING PLACE: Piazza Vescovado
TIME: 23.00
BOOKING: Obbligatoria nella sede della mostra in Piazza Vescovado

Friday, July 22

EVENT: Rassegna stampa
TITLE: Good morning Caorle
GUEST: Riccardo Rothmuller, presidente Consorzio Arenile Caorle
PLACE: Spiaggia Levante – Comparto n. 7
TIME: 12.00

EVENT: Prova finalisti Premio Giornalistico Papa
PLACE: Sala Rappresentanza “E. Hemingway” Comune di Caorle
TIME: 16.00
LENGHT: 2h

EVENT: Escursione su due ruote
TITLE: In bici tra i girasoli di Lido Altanea
PLACE: Lido Altanea
MEETING PLACE: Sala espositiva mostra piazza Vescovado (con biciletta)
TIME: 15.00
LENGHT: 2h
LANGUAGE: Italiano/Inglese
BOOKING: Obbligatoria nella sede della mostra in Piazza Vescovado

EVENT: Valutazione elaborati finalisti Premio Giornalistico Papa
PLACE: Comune di Caorle (Via Roma 26)
TIME: 18.00
LENGHT: 1h

EVENT: Talk show Premio Giornalistico Papa
TITLE: Terrorismo: il ricordo di Valeria Solesin, studentessa di un Veneto luogo d’incontro
GUESTS: Nader Akkad Imam Comunità islamica, Andrea Iacomini Portavoce Unicef Italia, Gianalberto Scarpa Basteri Console Generale Bangladesh, Paolo Brinis Giornalista Tgcom, Valentina Bach Segretario Generale United World College Adriatic
MODERATORS: Roberto Papetti Direttore Il Gazzettino, Roberto Vitale Presidente Vitale Onlus
PLACE: Piazza Vescovado
TIME: 21.30

EVENT: A passeggio con la macchina fotografica
TITLE: La notte di Hemingway
MEETING PLACE: Piazza Vescovado
TIME: 23.00
BOOKING: Obbligatoria nella sede della mostra in Piazza Vescovado

Saturday, July 23

EVENT: Rassegna stampa
TITLE: Good morning Caorle
GUEST: Finalisti Premio Papa 2016
PLACE: Spiaggia Ponente – Comparto n. 13
TIME: 12.00

EVENT: Conferenza
TITLE: Caorle incontra i finalisti del Premio Giornalistico Papa
MODERATOR: Luciano Striuli, Sindaco di Caorle
PLACE: Villaggio Hemingway (Via Firenze, 1)
TIME: 16.00

EVENT: Cerimonia Consegna “Premio Giornalistico Papa” e “Premio Città di Caorle”
PRESENTS: Luisa Venturin
GUEST: Sergio Canciani, Storico corrispondente Rai da Mosca
PLACE: Piazza Vescovado
TIME: 21.30

Sunday, July 24

EVENT: Appunti di viaggio
TITLE: Lo scrittore a stelle e strisce ospite di Cipriani
PLACE: Harry’s Bar Venezia
MEETING PLACE: Stazione delle corriere di Caorle
TIME: Partenza in pullman alle 9 e ritorno alle 17.30
LENGHT: 8h
LANGUAGE: Italiano/Inglese
BOOKING: Obbligatoria nella sede della mostra in Piazza Vescovado

EVENTO: Chiusura giornate “Hemingway, il Nobel nella laguna di Caorle”
LUOGO: Sala espositiva Piazza Vescovado
ORE: 21.30

2015 EDITION

Thursday, July 23

EVENT: Inaugurazione mostra
TITLE: Hemingway, Benatelli e Franchetti in Valle San Gaetano
GUEST: John Hemingway, nipote di Ernest Hemingway
PLACE: Sala espositiva Piazza Vescovado
TIME: 21.30

Friday, July 24

EVENT: Prova finalisti Premio Giornalistico Papa Ernest Hemingway
PLACE: Comune di Caorle (Via Roma 26)
TIME: 16.00
LENGHT: 2h

EVENT: Valutazione elaborati finalisti Premio Giornalistico Papa Ernest Hemingway
PLACE: Comune di Caorle (Via Roma 26)
TIME: 18.00
LENGHT: 1h

EVENT: Talk show giornalisti giuria Premio Giornalistico Papa Ernest Hemingway
TITLE: Anteprima Premio Giornalistico Papa Ernest Hemingway
MODERATOR: Paolo Pichierri, AGI – Agenzia Giornalistica Italia
PLACE: Piazza Vescovado
TIME: 21.30

Saturday, July 25

EVENT: Conferenza
TITLE: Caorle incontra i finalisti del Premio Giornalistico Papa Ernest Hemingway
MODERATOR: Roberto Vitale, presidente Vitale Onlus
PLACE: Villaggio Hemingway (Via Firenze, 1)
TIME: 18.00

EVENT: Cerimonia Consegna “Premio Giornalistico Papa” e “Premio Città di Caorle”
GUEST: John Hemingway, nipote di Ernest Hemingway
PRESENTS: Luisa Venturin
PLACE: Piazza Vescovado
TIME: 21.30

Sunday, July 26

EVENT: Conferenza
TITLE: Hemingway a Cuba guardando l’Unione Sovietica
PRESENTS: Sergio Canciani, storico corrispondente RAI da Mosca
PLACE: Bee Wine (Calle delle Colonne)
TIME: 18.00

EVENT: Conferenza
TITLE: Hemingway alla locanda Cipriani
GUEST: Arrigo Cipriani, Harri’s Bar Venezia
MODERATOR: Edoardo Pittalis, editorialista Il Gazzettino
PLACE: Piazza Vescovado
TIME: 21.30

Monday, July 27

EVENT: Escursione su due ruote
TITLE: In bici tra i casoni della laguna di Caorle
PLACE: Falconera
MEETING PLACE: Sala espositiva mostra piazza Vescovado
TIME: 16.00
LENGHT: 1h 30minuti
LANGUAGE: Italiano/Inglese
BOOKING: Obbligatoria nella sede della mostra in Piazza Vescovado

EVENT: Conferenza
TITLE: La cinematografia di Hemingway
GUESTS: Massimiliano Spanu Università degli Studi di Trieste, Lorenzo Acquaviva attore
MODERATOR: Simone Braca, DAMS – Università di Bologna
PLACE: Mosquito (Lungomare Trieste 11)
TIME: 18.00

EVENT: Conferenza
TITLE: Nuovi conflitti bellici a 100 anni dalla Grande guerra
GUEST: Franco Angioni, generale comandante missione Libano 1982
MODERATOR: Fausto Biloslavo, inviato di guerra Il Giornale
PLACE: Piazzetta Marchesan
TIME: 21.30

Tuesday, July 28

EVENT: Escursione con motonave Arcobaleno
TITLE: Laguna di Caorle, il mondo che fu di Ernerst Hemingway
PLACE: Laguna di Caorle
MEETING PLACE: Bacino Pescheria (Fondamenta Pescheria)
TIME: 14.30
LENGHT: 2h 30minuti
LANGUAGE: Italiano/Inglese
BOOKING: Obbligatoria nella sede della mostra in Piazza Vescovado

EVENT: Conferenza
TITLE: Hemingway, giornalista senza frontiere
GUEST: Elisabetta Catto, studiosa dello scrittore statunitense
PLACE: Villaggio Altanea (Viale Selva Rosata, 6, Duna Verde)
TIME: 18.00
LENGHT: 1h 30minuti
LANGUAGE: Italiano/Inglese/tedesco

EVENT: Conferenza
TITLE: Le lacrime dei bambini vittime della guerra
GUEST: Andrea Iacomini, portavoce Unicef Italia
MODERATOR: Helena Baafi Mensah, Ghana Nationals Association
PLACE: Piazzetta Marchesan
TIME: 21.30

Wednesday, July 29

EVENT: Escursione a piedi in centro città
TITLE: Tra calli e sapori della Caorle romana
GUIDE: Giovanni Padovese, già sindaco della Città di Caorle
LANGUAGE: Italiano/Inglese/Tedesco
PLACE: Città di Caorle
MEETING PLACE: Piazza Vescovado
TIME: 15.30
LENGHT: 1h 30minuti
PRENOTAZIONE: Obbligatoria nella sede della mostra in Piazza Vescovado

EVENT: Conferenza
TITLE: Drink a stelle e strisce con il Premio Campiello
GUEST: Pino Roveredo, scrittore Premio Campiello
MODERATOR: Gloria Morettin, Portogruaro.Net
PLACE: Piazzetta Marchesan
TIME: 21.30

Thursday, July 30

EVENT: Testimonianza
TITLE: Io e il barone Franchetti a spasso con Hemingway
GUEST: Tarsillo Veronese, autista del barone Franchetti
PLACE: Sala Espositiva Piazza Vescovado
TIME: 18.00

EVENT: Escursione con trenino
TITLE: Sulla diligenza di Hemingway all’ombra del campanile di Caorle
PLACE: Città di Caorle
MEETING PLACE: Piazza Papa Giovanni XXIII
TIME: 16.00
LENGHT: 1/2h
LANGUAGE: Italiano/Inglese/Tedesco
BOOKING: Obbligatoria nella sede della mostra in Piazza Vescovado

EVENT: Conferenza
TITLE: La scrittura di Ernest Hemingway
GUEST: Roberto Vitale, presidente Vitale Onlus
MODERATOR: Gianni Prevarin, responsabile ufficio stampa Comune di Caorle
PLACE: Piazza Matteotti
TIME: 21.30
LANGUAGE: Italiano/Inglese

Friday, July 31

EVENT: Chiusura giornate “Hemingway, il Nobel nella laguna di Caorle”
PLACE: Sala espositiva Piazza Vescovado
GUEST: Principessa Elettra Marconi
TIME: 21.30

OSPITI

Tiziana Ferrario Alessandro Barbano Maria Cuffaro Alessia Cerantola Barbara Gruden Maurizio Piccirilli Filippo Boni Floriana Bulfon Andrea Iacomini Gian Carlo Murkovich Marco De Amicis Maarten van Aalderen Collen Barry Gerardo Pelosi Oleg Mandic Asmae Dachan Angelo Cimarosti Rosella Mamoli Zorzi Sergio Tazzer Barbara De Nardi Stefano Polli Enzo Fortunato Martina Pastorelli John Hemingway Arrigo Cipriani Andrea Angeli Ariel Addad Nader Akkad Valentina Bach Guglielmo Cevolin Elettra Marconi Franco Angioni Pino Roveredo Irina Ivancich Marchesi Paolo Rozera Filippo Giorgi Mohamed H.A. Hassan Sergio Canciani Roberto Papetti Giuseppe Gioia Roberto Nardi Paolo Brinis Edoardo Pittalis Fausto Biloslavo Alex Chasen Claudia Rispolic Daniele Bellocchio Massimo Minella Fernando Proce

The 2018 edition included dozens of events over six days of conferences, book presentations, workshops, exhibitions, excursions and documentaries, with more than 80 guests from different countries of the world; the entrance was always free and there were a few live streaming events. Among the guests there was the RAI journalist Tiziana Ferrario, a living symbol of the battles against stereotypes and preconceptions about women. She has turned the spotlight on all the women in the world who speak up to ask for the same career opportunities and rights as men. A female anger that culminated in the Women’s March in Washington the day after the inauguration of Donald Trump at the White House – an event Tiziana Ferrario reported with impeccable professionalism as head of the correspondence department at RAI from the US.

 

Others were Alessandro Barbano, publisher of Il Mattino of Naples, Maria Cuffaro, journalist and correspondent for the RAI news program TG3, the Pulitzer prize winner journalist Alessia Cerantola, the RAI correspondent from Berlin Barbara Gruden, Maurizio Piccirilli, who took the picture of the founding of Aldo Moro’s corpse in the back of the red R4 left by the Red Brigades in Via Caetani in Rome, Filippo Boni, author of the book Gli eroi di Via Fani [“the heroes of Via Fani”] and Floriana Buflon, who won the Lucchetta Prize with her report about foreign minors abandoned and abused in the area of the Termini train station in Rome, published by Espresso.it and broadcast by La7 and RaiNews24.

 

The island also hosted Andrea Iacomini (UNICEF spokesman), Gian Carlo Murkovich (President of the Chambers of Commerce for Central Europe), Marco De Amicis (Save the Children), the De Telegraaf correspondent Maarten van Aalderen and the Associated Press correspondent Collen Barry, as well as the journalist of Il Sole 24 Ore Gerardo Pelosi and Giuseppe Gioia, (Veneto Association of Journalists). And there were more guests at the Hemingway festival promoted by the nonprofit cultural association Cinzia Vitale ONLUS (www.vitaleonlus.it) in partnership with the city of Caorle and with the patronage of the Veneto Region. The north-eastern daily newspaper Il Gazzettino was media partner. The Papa Award had a special guest: Oleg Mandic, the last child who left Auschwitz alive. He talked about his life in the concentration camp, a story that found a few similarities with that of the Syrian journalist Asmae Dachan, who has been collecting the voices of her war-fleeing fellow countrypepole for years, engaging herself in the front line in the defense of human rights. The city also hosted Angelo Cimarosti, co-founder of the citizen journalism website YouReporter.

 

The closing night of the 2018 edition saw the presentation of the book Strange Tribe by John Hemingway, grandson of Ernest, with an introduction by Roberto Vitale, President of the Papa Award, and translated into Italian by Maria Grazia Nicolosi. The book was discussed by the publisher Sante Avagliano (Marlin Editore) along with Collen Barry, journalist of the Associated Press (USA), commenting on John Hemingway’s videocall from Montreal. In addition, there were many historical voices, e.g. Rosella Mamoli Zorzi, Professor emeritus at Ca’ Foscari University in Venice, Sergio Tazzer, President of the Center for World War I historical documents and Barbara De Nardi, city councillor for the World War I centenary of the municipality of Vittorio Veneto. For the first time, the festival hosted the Vice Director of the Italian Associated Press Agency (ANSA) Stefano Polli, Father Enzo Fortunato, Director of the newsroom of the Sacro Convento of Assisi with his book Francesco il ribelle [“Francis the rebel”] and Martina Pastorelli, co-founder of Catholic Voices Italia.

CITTÀ DI CAORLE PRIZE
The City of Caorle Prize is combined with the Papa Award and is given every year from the municipality to those who have promoted and supported culture with their knowledge. In 2018 the distinction went to Lucio Caracciolo, a highly experienced journalist and publisher of Limes, who is also one of the most important geopolitical experts at the international level. In 2017 the prize was awarded to Tiziana Ferrario, head of the correspondence department at RAI (the Italian public broadcasting company) in New York. The winner was Andrea Iacomini, spokesman of UNICEF Italia, in 2016 and Roberto Papetti, publisher of Il Gazzettino, in 2015.

«The days dedicated to Ernest Hemingway give us the opportunity to immerse ourselves in our history, to breathe our own traditions and live again part of our past. The American writer was deeply fascinated by the beauties of our land, where he took refuge every time he could: here he had found a lagoon in which silence and passion were intertwined in a way that made him live the magical experiences he decided to recall in the book Across the River and Into the Trees. Therefore, the City of Caorle Prize is meant to be a seal of continuity between history and the work of those who promote the value of knowledge, of any expression of culture».

 

Luciano Striuli

Caorle Mayor

«The Papa Award is the most representative event of the essence of Caorle: the passionate paths of the heart that follow the writer for all his life are rediscovered thanks to the annual week dedicated to the one of world’s most important literary icons of all times. The emotions that these places have been able to stir in the American writer, who found in Caorle his town of adoption, still live in his books, enriched with the charm of “his” language. With the City of Caorle Prize and the Papa Award, the local administration wants to draw attention to those who work to strengthen the fundamental values of multi-culture».

 

Alessandra Zusso

Caorle Culture Alderman

The City of Caorle named the representative hall of the municipal palace in honor of Hemingway, the writer who was called «the old fanatic of the Veneto».

In 2016 the musical notes of Irene Pauletto and Anna Possamai, young arpists of the Santa Cecilia Music School in Portogruaro (Venice), paid tribute to Ernest Hemingway on the anniversary of his birth, on the same day when the representative hall of the City of Caorle municipal palace was named in honor of the US writer. But the event had in store more emotions with the airing of an intercontinental phone call between Hemingway and his famous translator Fernando Pivano in 1957, thanks to the collaboration with Fondazione Benetton Studi and Ricerche, Fondazione Corriere della Sera and Michele Concina, Fernanda Pivano’s heir.

Emotions that arose when Mayor Luciano Striuli, talking about Vitale Onlus, the Papa Award creator and the festival dedicated to the American writer named “Hemingway, the Nobel in the Caorle Lagoon,” sparked the spotlight on the huge audience during the the entire week dedicated to Papa Award who was supported by the Veneto Region, the patronage of the Journalists Association of Veneto and had, as a media partner, the newspaper Il Gazzettino.

sala_hemingway_01
PAPA JOURNALISM SCHOOL

The journalism school of Papa Award develops, thanks to taught classes and exercises, the practices which characterise the profession of journalism in view of the main dynamics of information history. Starting from article-editing techniques, students analyse the different styles and types of journalistic writing and learn about the management of editorial companies and especially editorial journalism units.

 

Papa’s Journalism School, free of charge and dedicated to high school, university and journalism master students, takes place in Caorle during the week dedicated to the journalist-writer Ernest Hemingway. The classes include the introduction to the professional ethics of journalism, the course of the news and its value, which depends on source hierarchy and, thus, on information accuracy. One of the aims of Papa’s Journalism School is to develop different forms of journalism, passing through the interview, the investigation and the reportage, so as to provide students with an appropriate baggage of knowledge and skills needed to use the journalism tools of the trade.

One of the subjects addressed by information protagonists is “Journalism and New Media”, which analyses the communication system and explains the basic rules and the main styles of the newest form of journalism. Such knowledge is acquired through specific didactic devices, such as case history, essays, articles, detailed bibliography and practical exercises. The ability to put in practice the pre-existing knowledge and the study of new media techniques helps developing the writing and organisation skills that are necessary to write newspaper articles. Fake news are also taken into consideration through the description of a type of journalism which voluntarily spreads false information.

 

By the end of the week dedicated to Papa, the students of Papa’s Journalism School, on the basis of their theoretical, practical and linguistic knowledge, will develop the ability to analyse social media communication strategies.

PAPA NEWS